Для того, что бы не потерять наш бесплатный сайт,
нажмите на своей клавиатуре комбинацию клавиш: Ctrl + D
- Добавить в избранное!
Прочитайте, переведите и выучите наизусть диалоги.
Определите, в какой ситуации они могут прозвучать.
— Mohu k vám přijít zítra ráno? — Bohužel ráno mám hodně práce. Přijd' asi v sedm hodin večer. Hodí se ti to? — Jistě. To mi vyhovuje. — Ahoj! — Ahoj, Honzoí — Ahoj! Co je nového? — Nic zvláštního. Mohu tě o něco poprosit? — Ano, jistě. — Děkuju, jsi moc hodný. — Ahoj, Heleno! Nechceš jít večer do divadla? — A co dávají? — Hamleta. Tvůj oblíbený herec hraje hlavní úlohu. — Tak to jdu určitě! — Sejdeme se v 7 hodin u divadla, ano? — Dobře. Už se těším. | — Máš hlad? — Ano, mám hlad a žízeň. — Pojďme někam do hospody. — Dobře. — Promiňte prosím, nevíte náhodou, kde je tady hotel Ambasador? — Je tamhle, za rohem. — Děkuji. — Nem zač. — Co ti je? — Není mi dobře. — To je mi líto. A co tě bolí? — Bolí mě hlava. — Máš horečku? — Ano, 38,4. — Musíš zavolat lékaře. |
Части: 1 и 2, 3 и 4, 5, 6 и 7, 8 и 9, 10 и 11,
12, 13 и 14, 15, 16 и 17, 18 и 19